1923-0000, Henry Kissinger

> Meinungen > Henry Kissinger, 1923 - 0000

 

Der einstige US-Außenminister sagte bei seiner Rede in Washington D.C. folgendes:

"The Greek people are anarchic and difficult to tame. For this reason we must strike deep into their cultural roots: Perhaps then we can force them to conform. I mean, of course, to strike at their language, their religion, their cultural and historical reserves, so that we can neutralize their ability to develop, to distinguish themselves, or to prevail. Thereby removing them as an obstacle to our strategically vital plans in the Balkans, the Mediterranean, and the Middle East, to all this neuralgic territory of great strategic importance for us, for the politics of the USA."
 
[Henry Kissinger, the time of the turkish invasion in Cyprus, while addressing a group of Washington, D.C. businessmen in Sept.1974, republished from Turkish Daily News in 1997.]

 
 
In deutscher Übersetzung:
 
"Das Griechische Volk ist anarchisch und sehr schwer zu beherrschen, aus diesem Grund müssen wir sie tief in ihren kulturellen Wurzeln treffen. So zwingen wir sie vielleicht dazu sich unterzuordnen. Ich meine damit ihre Sprache, ihre Religion und ihre historischen und kulturellen Speicher anzugreifen um so Ihnen die Möglichkeiten zu nehmen sich weiter zu Entwickeln, sie sollen sich selbst nicht erkennen oder gar zeigen das sie gewinnen könnten. Nur so können wir die Hindernisse in unseren strategischen Plänen für den Balkan, das Mittelmeer und den Nahen Osten durchsetzten"