Wange hinhalten

Wange hinhalten


das Original im NT:
«Όστις σε ραπίσει επί της μιας σιαγόνας, στρέψον αυτού και την άλλην»

und hier das Original:
bereits mind. 350 vdZ etwas alltägliches im universellen hellenischen Kultur- und Religionsraum:
 
«Κι αν ακόμα σε βρίσουν κι αν εξευτελίσουν ή σε χαστουκίσουν μη θυμώνεις»